Подготовка к экзаменам
IELTS, TOEFL, GMAT, TestDAF, DALF, DELF, GRE, DSH, TKT
Курсы по:
английскому, немецкому, французскому, итальянскому, чешскому, финскому, шведскому и подготовка к обучению в зарубежных ВУЗах
.
Преподают носители языка.
Русский язык как иностранный, российская культура, российский бизнес, подготовка иностранцев к обучению в ВУЗах России.
Подготовка к сертификации.
Фестиваль "Балтийская палитра"
Конкурс молодежных проектов
Второе высшее образование.
Специальность: Менеджмент организации.
Специализации: Менеджмент в области туризма гостинничного бизнеса; логистики финансового менеджмента.
Подробнее
Учительская
Материалы и новости для учителей школ и преподавателей ВУЗов.
Новости Партнёры Публикации Контакты

Программы | Бюро переводов в Санкт-Петербурге | Устный перевод

Устный перевод.

  • Устный перевод переговоров.
  • Сопровождение Ваших деловых партнеров.
  • Сопровождение Вашей делегации за рубежом.
  • Комплексное обеспечение международных мероприятий, семинаров и конференций переводом письменным и устным, а также профессионально подготовленным для подобных мероприятий персоналом.
  • Экскурсионное обслуживание и организация приема Ваших гостей.

    Квалифицированные переводчики –это лицо Вашей компании. Успех переговоров зависит от того правильно ли организован процесс перевода и приема гостей.

    Какие условия важны для устного перевода?

    Заказ на устный перевод лучше делать заранее, чтобы переводчики успели ознакомиться с необходимыми материалами. Предоставление раздаточных материалов наравне с другими участниками мероприятия является необходимым условием последовательного перевода.

    Как быть, если информация конфиденциальная?

    Для постоянных партнеров возможно заключение соглашения о конфиденциальности. Мы учитываем также предпочтения постоянных партнеров в отношении выбора конкретного переводчика, обслуживающего мероприятия заказчика.

    Какой тип перевода выбрать?

    Последовательный перевод – устный перевод, осуществляемый после восприятия определенного блока текста, в паузах между этими блоками.
    Синхронный перевод- устный перевод осуществляемый практически одновременно с произнесением текста.

  • Официальный представитель SNC Колледжа Южный Ноттингем в России (Международный Колледж Великобритании). Высшее образование за рубежом. Подготовка в ВУЗы Великобритании, США, Германии, Финляндии, Чехии, Венгрии, Швейцарии. Оформление документов.
    Более 20 кампусов в мире!!!
    Подробнее
    ЦЕНТР ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
    ПК для начинающих.
    ПК базовый курс.
    Школа программирования.
    Работа со свободным программным обеспечением.
    GNU/LINUX.
    Инженерная графика.
    Бухгалтерия 1С.
    Подробнее.
    Разработка программного обеспечения для образовательных и научных учреждений.
    Система автоматизированного учета для образовательных организаций "Вектор".
    Система мониторинга и тестирования знаний учащихся "Вектор".
    Консультирование и услуги по проведению обучения персонала, маркетинговых исследований, рекламной компании, автоматизации процессов управления предприятием.